gedicht des monats
Das Adjektiv (April 2017)
Es war einmal ein Adjektiv,
das fand sich selbst nicht attraktiv.
Die andern schienen alle toll,
gebildet oder liebevoll.

Und deshalb schob das Wiewort Frust:
„Warum bin ich nicht selbstbewusst,
nicht sportlich oder gar galant?
Nie werde ich spontan genannt.”

„Ach, wenn ich zuverlässig wär,
temperamentvoll, familiär.
Was fehlt mir sonst noch im Programm?
Humorvoll, lebhaft, einfühlsam.”

„Romantisch, unkonventionell,
bin ich so gar nicht aktuell.
Weltoffen oder reiselust-
ig bin ich nicht mal im August.”

„Auch hätt' ich gern die Eigenschaft-
en junggeblieben, leidenschaft-
lich, lebenslustig. Aber, nein ...

... ich muss wohl weiter knuffig sein.”
Was Du wohl träumst (März 2017)
Schon wieder ein Wiegenlied (PDF mit Text und Noten)
Refrain Anfang
Was Du wohl träumst, mein Schatz, heut Nacht,
wer Dich im Schlafe lächeln macht,
und wenn Du seufzt von Zeit zu Zeit,
fühlst Du da Glück, Geborgenheit?

Wenn Du Dich drehst, die Beine streckst,
den kurzen Arm nach meinem reckst
bis Du mich (meistens) sanft berührst,
ob Du dann meine Liebe spürst?
Refrain Ende

Was Du wohl träumst?

Du liegst auf meinem Oberarm,
Dein Bäckchen und die Stirn sind warm,
ich les' Dir vor, schlaf' selbst fast ein,
Du schaust mit mir ins Buch hinein.

Dann noch ein Lied: „Wie wär's mit dem?”
Du machst es Dir nun sehr bequem,
die Augen fallen langsam zu
und vor dem Bettchen steh'n zwei Schuh'.

Refrain

Du drehst Dich hin und wieder her,
die Decke deckt schon lang nicht mehr.
Du hältst ein Stofftier in der Hand,
da macht es ’Bumm‘, das war die Wand.

Und wenn Du dann ein Wort verlierst
weiß man fast nie, wen Du zitierst.
Du bist ein kleines Murmeltier,
nur nicht im Jetzt und nicht im Hier.

Refrain

Wer Dich des Nachts schon einmal traf,
der weiß, Du wandelst gern im Schlaf.
Du kennst den Weg, nur manchmal hört
man, dass der Wäscheständer stört.

Du suchst Dir Platz in unserm Bett
und nähmst die Decke gern komplett,
doch wenn wir uns dann einig sind
bedeckt sie Stofftier, Eltern, Kind.

Refrain
Die Gegenwart (Februar 2017)
Deutsche Übersetzung

Present Tense (von Radiohead)

Die Art,
die Art
hier so zu tanzen,
so zu tanzen
ganz ungepaart,
ungepaart,
ist Notwehr gegen,
ist Notwehr gegen
die Gegenwart.

This dance
This dance
It's like a weapon
Like a weapon
Of self defense
Self defense
Against the present
Against the present
The present tense

Die Gegenwart
Ich werd nicht bleiern,
werd nicht bleiern,
bleibe leicht und
in Bewegung.
Ich tu keinem
was an.
Wenn die Welt
um mich zerbricht,
werd ich tanzen,
flippe aus,
taub, stumm und blind.

I won't get heavy
Don't get heavy
Keep it light and
Keep it moving
I am doing
No harm
As my world
Comes crashing down
I'll be dancing
Freaking out
Deaf, dumb, and blind

Verlorn in dir,
verlorn in dir.

In you I'm lost
In you I'm lost

Ich dreh mich nicht um,
wenn der Groschen fällt,
und ich hör nicht auf,
und ich lass nicht nach,
weil sonst die Lie-
be sinnlos war.

I won't turn around
when the penny drops
I won't stop now
I won't slack off
Or all this love
Will be in vain

Fall nicht weiter
in ein Loch.
Es geht nur mich an, dass wohl
die ganze Lie-
be sinnlos war.

Stop from falling
Down a mine
It's no one's business but mine
That all this love
Could be in vain

Verlorn in dir,
verlorn in dir.

In you I'm lost
In you I'm lost

Verlorn in dir,
verlorn in dir.
In you I'm lost
In you I'm lost
Zu Ende bringen (Januar 2017)
Wenn manches dir im Magen liegt, seit Jahren schon,
dann pack es an und mach dich endlich frei davon.
Bring es zu Ende, kostet es auch sehr viel Kraft.
Und eines Tages wirst du sehn, du hast's geschafft.
© Axel Horndasch